Hugo, Víctor, 1802-1885

Los miserables / Víctor Hugo; Traducción Nemesio Fernandez-Cuesta; Edición y notas José Luis Gómez; Introducción Alain Verjat - 1517 Páginas ; 18.5 cm. - Penguin Clásicos . - Penguin Clásicos .

Introducción en página 9.
Cronología en página 27.
Nota sobre la traducción en página 35.
Índice de los contenidos en página 1505.


Referencias bibliográficas en página 33.

Los miserables.


El ser humano sometido a la necesidad extrema es conducido hasta el límite de sus recursos y al infortunio para todos los que transitan por este camino. Trabajo y salario, comida y cobijo, coraje y voluntad, para ellos todo está perdido. La luz del día se funde con la sombra y la oscuridad entra en sus corazones; y en medio de esta oscuridad el hombre se aprovecha de la debilidad de las mujeres y los niños y los fuerza a la ignominia. Luego de esto cabe todo el horror. La desesperación encerrada entre unas endebles paredes da cabida al vicio y al crimen... Parecen totalmente depravados, corruptos, viles y odiosos; pero es muy raro que aquellos que hayan llegado tan bajo no hayan sido degradados en el proceso, además, llega un punto en que los desafortunados y los infames son agrupados, fusionados en un único mundo fatídico. Ellos son "Los Miserables", los parias, los desamparados

9788491051121


Novela Francesa--Siglo XIX
Justicia Social
Literatura y Moral
Luchas Sociales en Literatura
Clases Sociales en Literatura
Novela de suspenso
Condiciones sociales
Novela Romántica
Literatura Francesa

843 / H895